'생명의 퍼레이드(いのちのパレヱド)' by 쿠지라 - 가사 번역

생명의 퍼레이드
쿠지라
타이업: TV 애니메이션 '샤바케' 오프닝 주제가
작사: 쿠지라  작곡: 쿠지라
長い旅路 笑い、春の陽
나가이 타비지 와라이, 하루노 히
기나긴 여행길, 웃음, 봄의 햇살
銀色の風を纏って
긴이로노 카제오 마톳테
은빛의 바람을 두르고
赤い鳥居 燃やす命
아카이 토리이 모야스 이노치
붉은 토리이, 불타는 생명
のためのパレヱド
노 타메노 파레에도
그것을 위한 퍼레이드
君の匂いを辿る道
키미노 니오이오 타도루 미치
너의 향기를 따라가는 길
切ない時 自らのせいで招いた
세츠나이 토키 미즈카라노 세이데 마네이타
애달픈 순간, 스스로의 탓으로 불러온
幸も不幸も喰らう
코오모 후코오모 쿠라우
행복도 불행도 삼키며
理想がある
리소오가 아루
이상이 있는 거야

もうとっくに0時を過ぎてる
모오 톳쿠니 레이지오 스기테루
이미 한참 전에 자정을 지나
夜道を徘徊
요미치오 하이카이
밤길을 배회하며
憂うより会いたい
우레우 요리 아이타이
걱정하느니 만나고 싶어
柳のよう、
야나기노 요오
버드나무처럼

向かい風に強いことに気づかない君
무카이카제니 츠요이 코토니 키즈카나이 키미
맞바람에 강한 걸 깨닫지 못하는 너
人生で打ち上げ予定の花火
진세이데 우치아게 요테이노 하나비
인생에서 쏘아 올릴 예정이던 불꽃놀이
終わってしまって観客はbye
오왓테 시맛테 칸캬쿠와 bye
끝나버려 관객은 bye
萎れた灰になってさえ
시오레타 하이니 낫테 사에
시든 재가 되어버려도
瞼に焼きついた母の面影
마부타니 야키츠이타 하하노 오모카게
눈꺼풀에 새겨진 어머니의 얼굴

長い旅路 笑い、春の陽
나가이 타비지 와라이, 하루노 히
기나긴 여행길, 웃음, 봄의 햇살
銀色の風を纏って
긴이로노 카제오 마톳테
은빛의 바람을 두르고
赤い鳥居 燃やす命
아카이 토리이 모야스 이노치
붉은 토리이, 불타는 생명
のためのパレヱド
노 타메노 파레에도
그것을 위한 퍼레이드
君の匂いを辿る道
키미노 니오이오 타도루 미치
너의 향기를 따라가는 길
切ない時 自らのせいで招いた
세츠나이 토키 미즈카라노 세이데 마네이타
애달픈 순간, 스스로의 탓으로 불러온
幸も不幸も喰らう
코오모 후코오모 쿠라우
행복도 불행도 삼키며
理想がある
리소오가 아루
이상이 있는 거야

湿った土の匂い
시멧타 츠치노 니오이
젖은 흙 냄새
できなかった花見
데키나캇타 하나미
하지 못한 꽃놀이
朝日に晒され、街並み
아사히니 사라사레, 마치나미
아침 햇살에 드러난 거리 풍경
冷飯 祭 秋の夜長
히야메시 마츠리 아키노 요나가
찬밥, 축제, 가을의 긴 밤
暗雲立ち込める
안운 타치코메루
먹구름이 드리우고
物語になる瞬間(とき)は刹那
모노가타리니 나루 토키와 세츠나
이야기가 되는 순간은 찰나
また0時、生きてれば御の字
마타 레이지, 이키테레바 오노지
다시 자정, 살아있다면 감지덕지

泣き笑う顔の数だけ留まり己たる
나키와라우 카오노 카즈다케 토마리 오노레타루
울고 웃는 얼굴의 수만큼 머물며 자신이 되고
離れてしまえば他人の暮らし
하나레테 시마에바 타닌노 쿠라시
멀어지면 타인의 삶이지만
でもほっとけないよ頼むよ鳴家
데모 홋토케나이요 타노무요 야나리
그래도 내버려둘 수 없어, 부탁이야 야나리

長い旅路 笑い、春の陽
나가이 타비지 와라이, 하루노 히
기나긴 여행길, 웃음, 봄의 햇살
銀色の風を纏って
긴이로노 카제오 마톳테
은빛의 바람을 두르고
赤い鳥居 燃やす命
아카이 토리이 모야스 이노치
붉은 토리이, 불타는 생명
のためのパレヱド
노 타메노 파레에도
그것을 위한 퍼레이드
君の匂いを辿る道
키미노 니오이오 타도루 미치
너의 향기를 따라가는 길
切ない時 自らのせいで招いた
세츠나이 토키 미즈카라노 세이데 마네이타
애달픈 순간, 스스로의 탓으로 불러온
幸も不幸も喰らう
코오모 후코오모 쿠라우
행복도 불행도 삼키며
理想がある
리소오가 아루
이상이 있는 거야

宵闇、火が灯り、篝火
요이야미, 히가 토모리, 카가리비
초저녁, 불이 켜지고, 화롯불
let me see...

宵闇、火が灯り、篝火
요이야미, 히가 토모리, 카가리비
초저녁, 불이 켜지고, 화롯불

let me see...

댓글