Wurts - 어떻게 됐나봐(どうかしてる) - 가사 번역
어떻게 됐나봐
  Wurts
  타이업: TV 애니메이션 「단다단 2기」 엔딩 주제가
  작사: WurtS
  작곡: WurtS
  편곡: Singo Kubota[Jazzin'park], WurtS
[가사]
    Damn!
        ねえ、今
        네에, 이마
        있잖아, 지금
        どう思ってる
        도오 오못테루
        어떻게 생각해
        君が気になり出し
        키미가 키니 나리다시
        네가 신경 쓰이기 시작했어
        気功砲で
        키코오호오데
        기공포로
        ねえ、今
        네에, 이마
        있잖아, 지금
        どう感じてる
        도오 칸지테루
        어떤 기분이야
        バイトほったらかし
        바이토 홋타라카시
        아르바이트 팽개치고
        想いを撃て
        오모이오 우테
        감정을 발사해
        よく泣いて
        요쿠 나이테
        잘 울고
        よく食べているのに
        요쿠 타베테이루노니
        잘 먹고 있는데
        ちょっと待って
        촛토 맛테
        잠깐 기다려
        ちょうど空いているのに
        초오도 아이테이루노니
        딱 비어 있는데
        よく泣いて
        요쿠 나이테
        잘 울고
        よく食べているのに
        요쿠 타베테이루노니
        잘 먹고 있는데
        用もないし
        요오모 나이시
        볼일도 없고
        どうかしてる
        도오카 시테루
        어떻게 됐나봐
        どうかしてるのに
        도오카 시테루노니
        어떻게 돼버린 건데
        会いたい、でもこじらせ
        아이타이, 데모 코지라세
        만나고 싶어, 그런데 꼬여졌어
        どうかしてる
        도오카 시테루
        어떻게 됐나봐
        どうかしてるのに
        도오카 시테루노니
        어떻게 돼버린 건데
        慣れないまま君と出会い
        나레나이 마마 키미토 데아이
        익숙하지 않은 채 너와 만나
        どうかしてる
        도오카 시테루
        어떻게 됐나봐
        未開拓、真相に迫りたい
        미카이타쿠, 신소오니 세마리타이
        미개척, 진상에 다가가고 싶어
        未開拓、真実を手にしたい
        미카이타쿠, 신지츠오 테니 시타이
        미개척, 진실을 손에 넣고 싶어
        どうかしてるのに
        도오카 시테루노니
        어떻게 돼버린 건데
        慣れないまま君と出会い
        나레나이 마마 키미토 데아이
        익숙하지 않은 채 너와 만나
        どうかしてる
        도오카 시테루
        어떻게 됐나봐
        ねえ、今
        네에, 이마
        있잖아, 지금
        どう思ってる
        도오 오못테루
        어떻게 생각해
        君を目で追いかけ
        키미오 메데 오이카케
        너를 눈으로 쫓으며
        走り出して
        하시리다시테
        달리기 시작해
        ねえ、今
        네에, 이마
        있잖아, 지금
        どう感じてる
        도오 칸지테루
        어떤 기분이야
        ジブン、不器用だし
        지분 부키요오다시
        전, 서툴러서
        想い届け
        오모이 토도케
        마음아 닿아라
        よく泣いて
        요쿠 나이테
        잘 울고
        よく食べているのに
        요쿠 타베테이루노니
        잘 먹고 있는데
        ちょっと待って
        촛토 맛테
        잠깐 기다려
        ちょうど空いているのに
        초오도 아이테이루노니
        딱 비어 있는데
        よく泣いて
        요쿠 나이테
        잘 울고
        よく食べているのに
        요쿠 타베테이루노니
        잘 먹고 있는데
        用もないし
        요오모 나이시
        볼일도 없고
        どうかしてる
        도오카 시테루
        어떻게 됐나봐
        どうかしてるのに
        도오카 시테루노니
        어떻게 돼버린 건데
        会いたい、でもこじらせ
        아이타이, 데모 코지라세
        만나고 싶어, 근데 꼬여졌어
        どうかしてる
        도오카 시테루
        어떻게 됐나봐
        どうかしてるのに
        도오카 시테루노니
        어떻게 돼버린 건데
        慣れないまま君と出会い
        나레나이 마마 키미토 데아이
        익숙하지 않은 채 너와 만나
        どうかしてる
        도오카 시테루
        어떻게 됐나봐
        未開拓、真相に迫りたい
        미카이타쿠, 신소오니 세마리타이
        미개척, 진상에 다가가고 싶어
        未開拓、真実を手にしたい
        미카이타쿠, 신지츠오 테니 시타이
        미개척, 진실을 손에 넣고 싶어
        どうかしてるのに
        도오카 시테루노니
        어떻게 돼버린 건데
        慣れないまま君と出会い
        나레나이 마마 키미토 데아이
        익숙하지 않은 채 너와 만나
        どうかしてる
        도오카 시테루
        어떻게 됐나봐
        どうかしてるのに
        도오카 시테루노니
        어떻게 돼버린 건데
        会いたい、でもこじらせ
        아이타이, 데모 코지라세
        만나고 싶어, 근데 꼬여졌어
        どうかしてる
        도오카 시테루
        어떻게 됐나봐
        どうかしてるのに
        도오카 시테루노니
        어떻게 돼버린 건데
        慣れないまま君と出会い
        나레나이 마마 키미토 데아이
        익숙하지 않은 채 너와 만나
        どうかしてる
        도오카 시테루
        어떻게 됐나봐
        未開拓、真相に迫りたい
        미카이타쿠, 신소오니 세마리타이
        미개척, 진상에 다가가고 싶어
        未開拓、真実を手にしたい
        미카이타쿠, 신지츠오 테니 시타이
        미개척, 진실을 손에 넣고 싶어
        どうかしてるのに
        도오카 시테루노니
        어떻게 돼버린 건데
        闘い、出会い、嫌い、愛
        타타카이, 데아이, 키라이, 아이
        싸우고, 만나고, 미워하고, 사랑한다
        どうかしてるよ
        도오카 시테루요
        어떻게 됐나봐요
    
댓글