히츠지분가쿠 - Feel - 가사 번역


Feel
히츠지분가쿠

타이업: TV 애니메이션 「사일런트 위치 침묵의 마녀의 비밀」 오프닝 주제가
작사: 시오즈카 모에카
작곡: 시오즈카 모에카
편곡: 히츠지분가쿠


[가사]

ずっと空っぽだったことから目を逸らして
즛토 카랏포닷타 코토카라 메오 소라시테
줄곧 텅 비어있던 것에서 눈을 돌리고

握りしめていたわたしの抜け殻
니기리시메테이타 와타시노 누케가라
움켜쥐고 있던 나의 빈껍데기

自分を守ることばかりやけになって
지분오 마모루 코토바카리 야케니 낫테
자신을 지키는 것뿐만을 집착하게 되고

君が呼ぶ声に気付けないでいた
키미가 요부 코에니 키즈케나이데이타
그대가 부르는 소리를 알아차라지 못했어


何でもないふりで笑って
난데모 나이후리데 와랏테
아무렇지 않은 척 웃으며

上手に隠してるつもりで
조오즈니 카쿠시테루 츠모리데
잘 숨기고 있는 것 같아서

痛みさえ閉じ込めてしまっても
이타미사에 토지코메테시맛테모
아픔마저 가두어버리더라도

まだ、消えないのは何?
마다, 키에나이노와 나니?
아직, 사라지지 않은 건 뭐야?


思うように羽ばたいて
오모우요오니 하바타이테
생각하는 대로 날갯짓하며

日々はもっと輝いていいと
히비와 못토 카가야이테 이이토
날들은 좀 더 반짝이는 게 좋다고

あなたがわたしに教えてくれたの
아나타가 와타시니 오시에테쿠레타노
당신이 나에게 가르쳐 준 거야


全てはまだわからない
스베테와 마다 와카라나이
모든 것은 아직 알 수 없어

けれどちょっと手を伸ばし
케레도 촛토 테오 노바시
그래도 조금 손을 뻗어

and feel, feel a lot

感じるままに生きてゆけたら
칸지루 마마니 이키테유케타라
느끼는대로 살아갈 수 있다면


理由などないの
리유우 나도나이노
이유 같은 건 없어

目の前、駆けて抜けてゆく喜びを
메노 마에, 카케테 누케테 유쿠 요로코비오
눈앞을, 달리며 빠져나가는 기쁨을

離さないようにちゃんと抱きしめてたいよ
하나사나이요오니 챤토 다키시메테타이요
놓치지 않도록 꼭 안아주고 싶어요


ずっと忘れている羽根は誰にもあるのに
즛토 와스레테이루 하네와 다레니모 아루노니
줄곧 잊고 있는 날개는 누구에게나 있을 텐데

臆病なままで見落としてしまうんだ
오쿠뵤오나 마마데 미오토시테시마우다
겁쟁이인 채로 놓치고 말아 버리는 거야


ふらつくつま先踏み込んで
후라츠쿠 츠마사키 후미콘데
휘청거리는 발부리를 내디디며

拙いステップでつまずいて
츠타나이 스텟푸데 츠마즈이테
변변찮은 스텝으로 발이 걸리고

探り探りのターンでもいいから
사구리 사구리노 타안데모 이이카라
더듬어 나가는 턴이라도 좋으니까

今度こそあなたまで届け
콘도코소 아나타마데 토도케
이번에야말로 당신에게까지 닿아라


信じた星の行方を見失いそうになっても
신지타 호시노 유쿠에오 미우시나이소오니 낫테모
믿었던 별의 행방을 잃어버릴 것 같아도

わたしが必ず迎えにゆくから
와타시가 카나라즈 무카에니 유쿠카라
내가 반드시 맞이하러 갈 테니까


言葉はまだ震えてる
코토바와 마다 후루에테루
말은 아직 떨리고 있어

だけどもう迷わない
다케도 모오 마요와나이
그래도 이젠 헤매지 않아

and feel, feel a lot 

感じるままに
칸지루 마마니
느끼는대로


思うように羽ばたいて
오모우요오니 하바타이테
생각하는 대로 날갯짓하며

日々はもっと輝いていいと
히비와 못토 카가야이테 이이토
날들은 좀 더 반짝이는 게 좋다고

あなたがわたしに教えてくれたの
아나타가 와타시니 오시에테쿠레타노
당신이 나에게 가르쳐 준 거야


どこへだって続く空
도코에닷테 츠즈쿠 소라
어디에라도 계속되는 하늘

ここから始まる明日へ
코코카라 하지마루 아스에
여기에서 시작되는 내일로

feel, feel a lot

優しい夢を描いてゆくの
야사시이 유메오 에가이테유쿠노
따뜻한 꿈을 그려가는 거야

댓글