'내일의 나에게 행복 있으라(明日の私に幸あれ)' by 나나오아카리 - 가사 번역

내일의 나에게 행복 있으라
나나오아카리
타이업: TV 애니메이션 '길드의 접수원인데, 야근이 싫어서 보스를 혼자 토벌하려고 합니다' 엔딩 주제가
작사: 타마야2060%   작곡: 타마야2060%  편곡: 타마야2060%
半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
한파나이 팟파랏파파랏파랏 (헤이)
장난 아닌 팟파랏파파랏파랏 (헤이)

限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
겐카이톳파 랏파파랏파파랏파랏 (헤이)
한계돌파 랏파파랏파파랏파랏 (헤이)

毎日半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
마이니치 한파나이 팟파랏파파랏파랏 (헤이)
매일매일 장난 아닌 팟파랏파파랏파랏 (헤이)

限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
겐카이톳파 랏파파랏파파랏파랏 (헤이)
한계돌파 랏파파랏파파랏파랏 (헤이)


最適温度 uh 遮るゴースト
사이테키 온도 uh 사에기루 고오스토
최적 온도 uh 가로막는 고스트

八百万の 嫌な外的要素
야오요로즈노 이야나 가이테키 요오소
수천수만의 불쾌한 외부 요소

「何の気ない」と 超あっけらかんと
「난노 키나이」토 초오 앗케라칸토
「아무 생각 없지」라고 초아무렇지 않게

悪気もなく邪魔するどっかの誰かさんにバイバイ
와루기모 나쿠 자마스루 돗카노 다레카산니 바이바이
악의 없이 방해하는 어딘가의 누군가에게 바이바이


自分時間 堕落タイム確保
지분 지칸 다라쿠 타이무 카쿠호
자기 시간 타락 타임 확보

17時~9時は死守マスト
고지쿠지와 시슈 마스토
17시~9시는 사수 머스트

さらに愛や恋や甘いも忘れずに
사라니 아이야 코이야 아마이모 와스레즈니
게다가 사랑이랑 연애랑 달콤함도 잊지 말고

とどのつまり
토도노 츠마리
결국엔

オーバーワークは立ち入り禁止ですよ
오오바아와아쿠와 타치이리 킨시데스요
오버워크는 출입 금지입니다

って注意喚起もしてますよ
테 츄우이 칸키모 시테마스요
라는 주의 환기도 하고 있어요

ねえ楽して苦なくして生きてくって難しいな
네에 라쿠시테 쿠나쿠시테 이키테쿳테 무즈카시이나
저기 편하게 괴롭지 않게 사는 거 진짜 어렵네

だって「安定」「裏技」「一夜漬け」
닷테 「안테에」「우라와자」「이치야즈케」
왜냐면 「안정」「꼼수」「벼락치기」

甘い蜜には罠がある 嫌っ!
아마이 미츠니와 와나가 아루 이야앗!
달콤한 꿀에는 함정이 있다 싫어!


眠くなったら寝る
네무쿠 낫타라 네루
졸리면 자고

お昼過ぎに起きる
오히루 스기니 오키루
점심 지나서 일어나고

遊びたくて遊ぶ
아소비타쿠테 아소부
놀고 싶으면 놀고

お腹減ったらご飯を食べる
오나카 헷타라 고항오 타베루
배고프면 밥 먹고

嬉しかったら笑う
우레시캇타라 와라우
기쁘면 웃고

悲しかったら泣いてもいいんじゃない
카나시캇타라 나이테모 이인쟈 나이
슬프면 울어도 되잖아

明日の私のために今日もなんとか頑張るのさ
아시타노 와타시노 타메니 쿄오모 난토카 간바루노사
내일의 나를 위해 오늘도 어떻게든 힘내는 거야

明日もう頑張らなくていいように頑張るのさ
아시타 모오 간바라나쿠테 이이 요오니 간바루노사
내일은 더 이상 힘들지 않도록 오늘 힘내는 거야


怠惰じゃないや これ多分そうだ
타이다자 나이야 코레 타분 소오다
나태한 게 아니야 아마 그럴 거야

なんやでやることやっています!WHAT?&BUT
난야데 야루코토 얏테이마스! WHAT? & BUT
어떻게든 해야 할 일 하고 있습니다! WHAT? & BUT

誰に知られなくたって別にいいから
다레니 시라레나쿠탓테 베츠니 이이카라
누가 알아주지 않아도 전혀 상관없으니까

私には私のマイルール
와타시니와 와타시노 마이루우루
나에게는 나만의 마이 룰

明日ラクするためにはハイ!チーズ
아시타 라쿠스루 타메니와 하이! 치이즈
내일 편해지기 위해서 자! 치즈

意外とこんな感じで
이가이토 콘나 칸지데
의외로 이런 느낌으로

ラブアンドピースのある毎日を生きてたいのです
라부안도피이스노 아루 마이니치오 이키테타이노데스
러브앤피스가 있는 매일을 살고 싶은 거예요


Don't be shy ドキドキしときたい
Don't be shy 도키도키 시토키타이
Don't be shy 두근두근하고 싶어

Let me shine 明日天気になれ
Let me shine 아시타 텐키니 나레
Let me shine 내일 맑기를

To be excite 心もっと踊りたい
To be excite 코코로 못토 오도리타이
To be excite 마음 더 춤추고 싶어

Sunday Monday Tuesday Wednesday 木金土日月
Sunday Monday Tuesday Wednesday 모쿠킨토니치게츠
Sunday Monday Tuesday Wednesday 목금토일월


辛くなったら歌う
츠라쿠 낫타라 우타우
힘들어지면 노래하고

むかついたら愚痴る
무카츠이타라 구치루
짜증나면 투덜대고

やりたいようにやる
야리타이 요오니 야루
하고 싶은 대로 하고

それができたら苦労しないわ
소레가 데키타라 쿠로오 시나이와
그게 되면 고생 안 하지

常に一喜一憂
츠네니 잇키이치유우
항상 일희일우하고

してりゃ何期あろうと持たんから
시테랴 난키 아로오토 모탄카라
그렇게 하면 몇 번이라도 버티지 못하니까

適度にセーブしリスクは回避しつつで
테키도니 세에부시 리스쿠와 카이히시츠츠데
적당히 세이브하고 리스크는 회피하면서

まぁ頑張るのさ
마아 간바루노사
뭐 어떻게든 힘내는 거야

適当にとまでは言うまいが
테키토오니토마데와 유우마이가
적당히라고까지는 말 안 할게

まぁ頑張るのさ
마아 간바루노사
뭐 어떻게든 힘내는 거야


夢の中では…ずっとぐーたらしてやるんだ
유메노 나카데와… 즛토 구우타라시테 야룬다
꿈속에서는… 계속 게으름 피울 거야


誰かのためとかそんなんじゃなく明日の私のため (Fight)
다레카노 타메토카 손난쟈 나쿠 아시타노 와타시노 타메 (Fight)
누군가를 위해서가 아니라 내일의 나를 위해 (Fight)

楽するために苦しいことも乗り越えちゃうんだからね (Fight)
라쿠스루 타메니 쿠루시이 코토모 노리코에챠운다카라네 (Fight)
편해지기 위해 괴로운 것도 이겨내버릴 거니까 (Fight)

やりたくないことやらないためにやりたくないことやれ (Fight)
야리타쿠 나이 코토 야라나이 타메니 야리타쿠 나이 코토 야레 (Fight)
하기 싫은 걸 안 하기 위해 하기 싫은 걸 해라 (Fight)

あれ?これって結果頑張れてる?
아레? 코렛테 켓카 간바레테루?
어? 이거 결국 열심히 하고 있는 거 아냐?

私とっても偉いじゃないか! (Fight)
와타시 톳테모 에라이쟈 나이카! (Fight)
나 진짜 대단한 거 아냐! (Fight)


自分時間 堕落タイム確保
지분 지칸 다라쿠 타이무 카쿠호
자기 시간 타락 타임 확보

17時~9時は死守マスト
고지쿠지와 시슈 마스토
17시~9시는 사수 머스트

さらに愛や恋や甘いも忘れずに
사라니 아이야 코이야 아마이모 와스레즈니
게다가 사랑이랑 연애랑 달콤함도 잊지 말고

とどのつまり
토도노 츠마리
결국엔

オーバーワークは立ち入り禁止ですよ
오오바아와아쿠와 타치이리 킨시데스요
오버워크는 출입 금지입니다

って注意喚起もしてますよ
테 츄우이 칸키모 시테마스요
라는 주의 환기도 하고 있어요

ねえ楽して苦なくして生きてくって難しいな
네에 라쿠시테 쿠나쿠시테 이키테쿳테 무즈카시이나
저기 편하게 괴롭지 않게 사는 거 진짜 어렵네

だって「安定」「裏技」「一夜漬け」
닷테 「안테에」「우라와자」「이치야즈케」
왜냐면 「안정」「꼼수」「벼락치기」

甘い蜜には罠がある 嫌っ!
아마이 미츠니와 와나가 아루 이야앗!
달콤한 꿀에는 함정이 있다 싫어!


眠くなったら寝る
네무쿠 낫타라 네루
졸리면 자고

お昼過ぎに起きる
오히루 스기니 오키루
점심 지나서 일어나고

遊びたくて遊ぶ
아소비타쿠테 아소부
놀고 싶으면 놀고

お腹減ったらご飯を食べる
오나카 헷타라 고항오 타베루
배고프면 밥 먹고

嬉しかったら笑う
우레시캇타라 와라우
기쁘면 웃고

悲しかったら泣いてもいいんじゃない
카나시캇타라 나이테모 이인쟈 나이
슬프면 울어도 되잖아

明日の私のために今日もなんとか頑張るのさ
아시타노 와타시노 타메니 쿄오모 난토카 간바루노사
내일의 나를 위해 오늘도 어떻게든 힘내는 거야

明日もう頑張らなくていいように頑張るのさ
아시타 모오 간바라나쿠테 이이 요오니 간바루노사
내일은 더 이상 힘들지 않도록 오늘 힘내는 거야


半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
한파나이 팟파랏파파랏파랏 (헤이)
장난 아닌 팟파랏파파랏파랏 (헤이)

限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
겐카이톳파 랏파파랏파파랏파랏 (헤이)
한계돌파 랏파파랏파파랏파랏 (헤이)

毎日半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
마이니치 한파나이 팟파랏파파랏파랏 (헤이)
매일매일 장난 아닌 팟파랏파파랏파랏 (헤이)

限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ (へい)
겐카이톳파 랏파파랏파파랏파랏 (헤이)
한계돌파 랏파파랏파파랏파랏 (헤이)

댓글